Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Erbetene Übersetzungen - paty62

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 61 - 80 von ungefähr 98
<< Zurück1 2 3 4 5 Weiter >>
21
Herkunftssprache
Französisch j'ai envie de toi mon amour
j'ai envie de toi mon amour

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Seni...
56
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch benim kir tamam
tamam, benim kiz arkadaÅŸim yok beraber oldugum bayan yok sen varsin

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch D'accord...
40
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch sadece dikkatli olmamiz daha iyi ikimiz için
Sadece dikkatli olmamız ikimiz için de daha iyi.
Before edit: "sadece dikkatli olmamiz daha iyi ikimiz için"

/Hazal/

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch C'est juste...
15
Herkunftssprache
Türkisch Sana güveniyorum
Sana günveniyorum.
Edit: "günveniyorum" --> "güveniyorum"

/Hazal/

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Je te fais confiance
51
Herkunftssprache
Französisch Je serai sage en Tunisie, promis. ...
Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
73
Herkunftssprache
Französisch Je t'envoie ce message mais ce n'est pas le mien,...
Je t'envoie ce message sur un téléphone qui n'est pas le mien mais qui possède un clavier turc.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch bu mesajı benim olmayan ama türkçe klavyesi
200
Herkunftssprache
Französisch Je ne pourrai pas être sur internet ...
Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Salı günü Tunus'a gideceÄŸim için
60
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Internet
88
Herkunftssprache
Türkisch ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I want you to ...
Französisch J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
182
Herkunftssprache
Französisch Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Mayis 2011
56
Herkunftssprache
Türkisch kocan anlamamalis
kocan anlamamali otelde ikimizi , beni şikayet eder ise büyük sorun

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Il ne faut pas que...
51
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...
Eylül ayının 17'sinde ise tamam. Yalnız geleceksin, değil mi ?
Pas de diacritiques => demande de traduction en "seulement la signification"

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch D'accord pour le 17 septembre. Tu ...
33
Herkunftssprache
Türkisch ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Je ne l'élimine pas, je ne comprends ...
<< Zurück1 2 3 4 5 Weiter >>